La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jueces 5:26
Extendió ella la mano hacia la estaca de la tienda, y su diestra hacia el martillo de trabajadores. Entonces golpeó a Sísara, desbarató su cabeza; destruyó y perforó sus sienes.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
26
Su mano tendió a la estaca, y su diestra al mazo de trabajadores; y majó a Sísara; le quitó la cabeza; hirió, y atravesó sus sienes
King James Version KJV
26
She put her hand to the nail, and her right hand to the workmen's hammer; and with the hammer she smote Sisera, she smote off his head, when she had pierced and stricken through his temples.
New King James Version NKJV
26
She stretched her hand to the tent peg, Her right hand to the workmen's hammer; She pounded Sisera, she pierced his head, She split and struck through his temple.
Nueva Traducción Viviente NTV
Jueces 5:26
Después tomó una estaca con la mano izquierda,
y con la derecha, el martillo del trabajador.
Golpeó a Sísara con el martillo y le aplastó la cabeza;
con un terrible golpe le atravesó las sienes.
Nueva Versión Internacional NVI
26
Su mano izquierda tomó la estaca,su mano derecha, el mazo de trabajo.Golpeó a Sísara, le machacó la cabezay lo remató atravesándole las sienes.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
26
Su mano tendió á la estaca, Y su diestra al mazo de trabajadores; Y majó á Sísara, hirió su cabeza, Llagó y atravesó sus sienes.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
26
Su mano tendió a la estaca, y su diestra al mazo de trabajadores; y majó a Sísara; le quitó la cabeza; hirió, y atravesó sus sienes.