La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jueces 8:25
Y ellos dijeron: De cierto te los daremos. Y tendieron un manto, y cada uno de ellos echó allí un zarcillo de su botín.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
25
Y ellos respondieron: De buena gana los daremos. Y tendiendo una ropa de vestir, echó allí cada uno los zarcillos de su despojo
King James Version KJV
25
And they answered, We will willingly give them. And they spread a garment, and did cast therein every man the earrings of his prey.
New King James Version NKJV
25
So they answered, "We will gladly give them." And they spread out a garment, and each man threw into it the earrings from his plunder.
Nueva Traducción Viviente NTV
Jueces 8:25
—¡Con todo gusto! —le contestaron.
Así que extendieron un manto, y cada uno de ellos echó un arete de oro que había recogido del botín.
Nueva Versión Internacional NVI
25
—Con mucho gusto te los daremos —le contestaron.Así que tendieron una manta, y cada hombre echó en ella un anillo de su botín.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
25
Y ellos respondieron: De buena gana los daremos. Y tendiendo una ropa de vestir, echó allí cada uno los zarcillos de su despojo.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
25
Y ellos respondieron: De buena gana los daremos. Y tendiendo una ropa de vestir, echó allí cada uno los zarcillos de su despojo.