La Biblia de las Américas (Español) BLA
Lamentaciones 1:11
Todo su pueblo gime buscando pan; han dado sus tesoros a cambio de comida para restaurar sus vidas. Mira, oh SEÑOR, y observa que estoy despreciada.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
11
Caf: Todo su pueblo buscó su pan suspirando; dieron por la comida todas sus cosas preciosas, para entretener la vida. Mira, oh SEÑOR, y ve que soy tornada vil
King James Version KJV
11
All her people sigh, they seek bread; they have given their pleasant things for meat to relieve the soul: see, O LORD, and consider; for I am become vile.
New King James Version NKJV
11
All her people sigh, They seek bread; They have given their valuables for food to restore life. "See, O Lord, and consider, For I am scorned."
Nueva Traducción Viviente NTV
Lamentaciones 1:11
Su pueblo gime en busca de pan;
vendieron sus tesoros para comprar comida y mantenerse con vida.
«Oh Señor
, mira —se lamenta—
y observa cómo me desprecian.
Nueva Versión Internacional NVI
11
Todo su pueblo sollozay anda en busca de pan;para mantenerse con vidacambian por comida sus tesoros.«¡Mira, SEÑOR, date cuentade cómo me están humillando!»
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
11
Todo su pueblo buscó su pan suspirando; Dieron por la comida todas sus cosas preciosas, para entretener la vida. Mira, oh Jehová, y ve que estoy abatida.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
11
Caf : Todo su pueblo buscó su pan suspirando; dieron por la comida todas sus cosas preciosas, para entretener la vida. Mira, oh SEÑOR, y ve que soy tornada vil.