La Biblia de las Américas (Español) BLA
Lamentaciones 3:48
Arroyos de agua derraman mis ojos a causa de la destrucción de la hija de mi pueblo.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
48
Pe: Ríos de aguas echan mis ojos, por el quebrantamiento de la hija de mi pueblo
King James Version KJV
48
Mine eye runneth down with rivers of water for the destruction of the daughter of my people.
New King James Version NKJV
48
My eyes overflow with rivers of water For the destruction of the daughter of my people.
Nueva Traducción Viviente NTV
Lamentaciones 3:48
¡Ríos de lágrimas brotan de mis ojos
por la destrucción de mi pueblo!
Nueva Versión Internacional NVI
48
Ríos de lágrimas corren por mis mejillasporque ha sido destruida la capital de mi pueblo.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
48
Ríos de aguas echan mis ojos, por el quebrantamiento de la hija de mi pueblo.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
48
Pe : Ríos de aguas echan mis ojos, por el quebrantamiento de la hija de mi pueblo.