La Biblia de las Américas (Español) BLA
Lamentaciones 3:58
Tú has defendido, oh Señor, la causa de mi alma, tú has redimido mi vida.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
58
Resh: Abogaste, Señor, la causa de mi alma; redimiste mi vida
King James Version KJV
58
O Lord, thou hast pleaded the causes of my soul; thou hast redeemed my life.
New King James Version NKJV
58
O Lord, You have pleaded the case for my soul; You have redeemed my life.
Nueva Traducción Viviente NTV
Lamentaciones 3:58
¡Señor, tú eres mi abogado! ¡Defiende mi caso!
Pues has redimido mi vida.
Nueva Versión Internacional NVI
58
Tú, Señor, te pusiste de mi partey me salvaste la vida.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
58
Abogaste, Señor, la causa de mi alma; redimiste mi vida.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
58
Resh : Abogaste, Señor, la causa de mi alma; redimiste mi vida.