Lamentations 3:59 You have seen the wrong done to me, O LORD; judge my cause.

Otras traducciones de Lamentations 3:59

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lamentaciones 3:59 Tú has visto, oh Señor, mi opresión, juzga mi causa.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

59 Resh: Tú has visto, oh SEÑOR, mi sinrazón; pleitea mi causa

King James Version KJV

59 O LORD, thou hast seen my wrong: judge thou my cause.

New King James Version NKJV

59 O Lord, You have seen how I am wronged; Judge my case.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lamentaciones 3:59 Viste el mal que me hicieron, Señor
;
sé mi juez y demuestra que tengo razón.

Nueva Versión Internacional NVI

59 Tú, SEÑOR, viste el mal que me causaron;¡hazme justicia!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

59 Tú has visto, oh Jehová, mi agravio; defiende mi causa.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

59 Resh : Tú has visto, oh SEÑOR, mi sinrazón; pleitea mi causa.
Study tools for Lamentations 3:59
  • a 3:17 - Hebrew good
  • b 3:22 - Syriac, Targum; Hebrew Because of the steadfast love of the Lord, we are not cut off
  • c 3:64 - Or Repay them
  • d 3:65 - Or Give them
  • e 3:65 - Or place your curse
  • f 3:66 - Or Pursue them
  • g 3:66 - Syriac (compare Septuagint, Vulgate); Hebrew the heavens of the Lord
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA