La Biblia de las Américas (Español) BLA
Levítico 19:16
"No andarás de calumniador entre tu pueblo; no harás nada contra la vida de tu prójimo; yo soy el SEÑOR.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
16
No andarás chismeando en tu pueblo. No te pondrás contra la sangre de tu prójimo. Yo soy el SEÑOR
King James Version KJV
16
Thou shalt not go up and down as a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour: I am the LORD.
New King James Version NKJV
16
You shall not go about as a talebearer among your people; nor shall you take a stand against the life of your neighbor: I am the Lord.
Nueva Traducción Viviente NTV
Levítico 19:16
»No disemines chismes difamatorios entre tu pueblo.
»No te quedes con los brazos cruzados cuando la vida de tu prójimo corre peligro. Yo soy el Señor
.
Nueva Versión Internacional NVI
16
»No andes difundiendo calumnias entre tu pueblo, ni expongas la vida de tu prójimo con falsos testimonios. Yo soy el SEÑOR.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
16
No andarás chismeando en tus pueblos. No te pondrás contra la sangre de tu prójimo: Yo Jehová.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
16
No andarás chismeando en tu pueblo. No te pondrás contra la sangre de tu prójimo. Yo soy el SEÑOR.