La Biblia de las Américas (Español) BLA
Lucas 14:35
No es útil ni para la tierra ni para el muladar; la arrojan fuera. El que tenga oídos para oír, que oiga.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
35
Ni para la tierra, ni para el muladar es buena; fuera la arrojan. Quien tiene oídos para oír, oiga
King James Version KJV
35
It is neither fit for the land, nor yet for the dunghill; but men cast it out. He that hath ears to hear, let him hear.
New King James Version NKJV
35
It is neither fit for the land nor for the dunghill, but men throw it out. He who has ears to hear, let him hear!"
Nueva Traducción Viviente NTV
Lucas 14:35
La sal sin sabor no sirve ni para la tierra ni para el abono. Se tira. ¡El que tenga oídos para oír debe escuchar y entender!».
Nueva Versión Internacional NVI
35
No sirve ni para la tierra ni para el abono; hay que tirarla fuera.»El que tenga oídos para oír, que oiga».
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
35
Ni para la tierra, ni para el muladar es buena; fuera la arrojan. Quien tiene oídos para oir, oiga.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
35
Ni para la tierra, ni para el muladar es buena; fuera la arrojan. Quien tiene oídos para oír, oiga.