La Biblia de las Américas (Español) BLA
Lucas 15:19
ya no soy digno de ser llamado hijo tuyo; hazme como uno de tus trabajadores.'"
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
19
ya no soy digno de ser llamado tu hijo; hazme como a uno de tus jornaleros
King James Version KJV
19
And am no more worthy to be called thy son: make me as one of thy hired servants.
New King James Version NKJV
19
and I am no longer worthy to be called your son. Make me like one of your hired servants." '
Nueva Traducción Viviente NTV
Lucas 15:19
Ya no soy digno de que me llamen tu hijo. Te ruego que me contrates como jornalero’”.
Nueva Versión Internacional NVI
19
Ya no merezco que se me llame tu hijo; trátame como si fuera uno de tus jornaleros”.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
19
Ya no soy digno de ser llamado tu hijo; hazme como á uno de tus jornaleros.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
19
ya no soy digno de ser llamado tu hijo; hazme como a uno de tus jornaleros.