Luke 8:43 And there was a woman 1who had had a discharge of blood for twelve years, and though she had spent all her 2living on physicians,a she could not be healed by anyone.

Otras traducciones de Luke 8:43

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 8:43 Y una mujer que había tenido un flujo de sangre por doce años y que había gastado en médicos todo cuanto tenía y no podía ser curada por nadie,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

43 Y una mujer, que tenía flujo de sangre hacía ya doce años, la cual había gastado en médicos toda su hacienda, y por ninguno había podido ser curada

King James Version KJV

43 And a woman having an issue of blood twelve years, which had spent all her living upon physicians, neither could be healed of any,

New King James Version NKJV

43 Now a woman, having a flow of blood for twelve years, who had spent all her livelihood on physicians and could not be healed by any,

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 8:43 Una mujer de la multitud hacía doce años que sufría una hemorragia continua
y no encontraba ninguna cura.

Nueva Versión Internacional NVI

43 Había entre la gente una mujer que hacía doce años padecía de hemorragias, sin que nadie pudiera sanarla.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

43 Y una mujer, que tenía flujo de sangre hacía ya doce años, la cual había gastado en médicos toda su hacienda, y por ninguno había podido ser curada,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

43 Y una mujer, que tenía flujo de sangre hacía ya doce años, la cual había gastado en médicos toda su hacienda, y por ninguno había podido ser curada,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA