La Biblia de las Américas (Español) BLA
Lucas 8:52
Todos la lloraban y se lamentaban; pero El dijo: No lloréis, porque no ha muerto, sino que duerme.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
52
Y lloraban todos, y la plañían. Y él dijo: No lloréis; no está muerta, sino que duerme
King James Version KJV
52
And all wept, and bewailed her: but he said,Weep not; she is not dead, but sleepeth.
New King James Version NKJV
52
Now all wept and mourned for her; but He said, "Do not weep; she is not dead, but sleeping."
Nueva Traducción Viviente NTV
Lucas 8:52
La casa estaba llena de personas que lloraban y se lamentaban, pero Jesús dijo:
Nueva Versión Internacional NVI
52
Todos estaban llorando, muy afligidos por ella.—Dejen de llorar —les dijo Jesús—. No está muerta sino dormida.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
52
Y lloraban todos, y la plañían. Y él dijo: No lloréis; no es muerta, sino que duerme.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
52
Y lloraban todos, y la plañían. Y él dijo: No lloréis; no está muerta, sino que duerme.