La Biblia de las Américas (Español) BLA
Lucas 8:56
Y sus padres estaban asombrados; pero El les encargó que no dijeran a nadie lo que había sucedido.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
56
Y sus padres estaban fuera de sí; a los cuales él mandó, que a nadie dijeran lo que había sido hecho
King James Version KJV
56
And her parents were astonished: but he charged them that they should tell no man what was done.
New King James Version NKJV
56
And her parents were astonished, but He charged them to tell no one what had happened.
Nueva Traducción Viviente NTV
Lucas 8:56
Sus padres quedaron conmovidos, pero Jesús insistió en que no le dijeran a nadie lo que había sucedido.
Nueva Versión Internacional NVI
56
Los padres se quedaron atónitos, pero él les advirtió que no contaran a nadie lo que había sucedido.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
56
Y sus padres estaban atónitos; á los cuales él mandó, que á nadie dijesen lo que había sido hecho.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
56
Y sus padres estaban fuera de sí; a los cuales él mandó, que a nadie dijesen lo que había sido hecho.