La Biblia de las Américas (Español) BLA
Lucas 9:38
Y he aquí, un hombre de la multitud gritó, diciendo: Maestro, te suplico que veas a mi hijo, pues es el único que tengo,
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
38
Y he aquí, un hombre de la multitud clamó, diciendo: Maestro, te ruego que veas a mi hijo; que es el único que tengo
King James Version KJV
38
And, behold, a man of the company cried out, saying, Master, I beseech thee, look upon my son: for he is mine only child.
New King James Version NKJV
38
Suddenly a man from the multitude cried out, saying, "Teacher, I implore You, look on my son, for he is my only child.
Nueva Traducción Viviente NTV
Lucas 9:38
Un hombre de la multitud le exclamó:
—Maestro, te suplico que veas a mi hijo, el único que tengo.
Nueva Versión Internacional NVI
38
Y un hombre de entre la multitud exclamó:—Maestro, te ruego que atiendas a mi hijo, pues es el único que tengo.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
38
Y he aquí, un hombre de la compañía clamó, diciendo: Maestro, ruégote que veas á mi hijo; que es el único que tengo:
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
38
Y he aquí, un hombre de la multitud clamó, diciendo: Maestro, te ruego que veas a mi hijo; que es el único que tengo;