La Biblia de las Américas (Español) BLA
Lucas 9:41
Respondiendo Jesús, dijo: ¡Oh generación incrédula y perversa! ¿Hasta cuándo he de estar con vosotros y os he de soportar? Trae acá a tu hijo.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
41
Y respondiendo Jesús, dice: ¡Oh generación infiel y perversa! ¿Hasta cuándo tengo que estar con vosotros, y os sufriré? Trae tu hijo acá
King James Version KJV
41
And Jesus answering said,O faithless and perverse generation, how long shall I be with you, and suffer you? Bring thy son hither.
New King James Version NKJV
41
Then Jesus answered and said, "O faithless and perverse generation, how long shall I be with you and bear with you? Bring your son here."
Nueva Traducción Viviente NTV
Lucas 9:41
—dijo Jesús—,
Entonces le dijo al hombre:
Nueva Versión Internacional NVI
41
—¡Ah, generación incrédula y perversa! —respondió Jesús—. ¿Hasta cuándo tendré que estar con ustedes y soportarlos? Trae acá a tu hijo.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
41
Y respondiendo Jesús, dice: ¡Oh generación infiel y perversa! ¿hasta cuándo tengo de estar con vosotros, y os sufriré? Trae tu hijo acá.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
41
Y respondiendo Jesús, dice: ¡Oh generación infiel y perversa! ¿Hasta cuándo tengo que estar con vosotros, y os sufriré? Trae tu hijo acá.