La Biblia de las Américas (Español) BLA
Marcos 12:25
Porque cuando resuciten de entre los muertos, ni se casarán ni serán dados en matrimonio, sino que serán como los ángeles en los cielos.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
25
Porque cuando resucitaran de los muertos, ni se casarán, ni maridos toman mujeres, ni mujeres maridos, mas son como los ángeles que están en los cielos
King James Version KJV
25
For when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as the angels which are in heaven.
New King James Version NKJV
25
For when they rise from the dead, they neither marry nor are given in marriage, but are like angels in heaven.
Nueva Traducción Viviente NTV
Marcos 12:25
Pues, cuando los muertos resuciten, no se casarán ni se entregarán en matrimonio. En este sentido, serán como los ángeles del cielo.
Nueva Versión Internacional NVI
25
Cuando resuciten los muertos, no se casarán ni serán dados en casamiento, sino que serán como los ángeles que están en el cielo.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
25
Porque cuando resucitarán de los muertos, ni se casarán, ni serán dados en casamiento, mas son como los ángeles que están en los cielos.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
25
Porque cuando resucitarán de los muertos, ni se casarán, ni maridos toman mujeres, ni mujeres maridos, mas son como los ángeles que están en los cielos.