La Biblia de las Américas (Español) BLA
Marcos 3:21
Cuando sus parientes oyeron esto, fueron para hacerse cargo de El, porque decían: Está fuera de sí.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
21
Cuando lo oyeron los suyos, vinieron para prenderle; porque decían: Está fuera de sí
King James Version KJV
21
And when his friends heard of it, they went out to lay hold on him: for they said, He is beside himself.
New King James Version NKJV
21
But when His own people heard about this, they went out to lay hold of Him, for they said, "He is out of His mind."
Nueva Traducción Viviente NTV
Marcos 3:21
Cuando sus familiares oyeron lo que sucedía, intentaron llevárselo. «Está fuera de sí», decían.
Nueva Versión Internacional NVI
21
Cuando se enteraron sus parientes, salieron a hacerse cargo de él, porque decían: «Está fuera de sí».
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
21
Y como lo oyeron los suyos, vinieron para prenderle: porque decían: Está fuera de sí.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
21
Cuando lo oyeron los suyos, vinieron para prenderle; porque decían: Está fuera de sí.