Matthew 12:20 a bruised reed he will not break, and a smoldering wick he will not quench, until he brings justice to victory;

Otras traducciones de Matthew 12:20

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 12:20 NO QUEBRARA LA CAÑA CASCADA, NI APAGARA LA MECHA QUE HUMEA, HASTA QUE LLEVE A LA VICTORIA LA JUSTICIA.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

20 La caña cascada no quebrará, y el pábilo que humea no apagará, hasta que saque a victoria el juicio

King James Version KJV

20 A bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench, till he send forth judgment unto victory.

New King James Version NKJV

20 A bruised reed He will not break, And smoking flax He will not quench, Till He sends forth justice to victory;

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 12:20 No aplastará la caña más débil
ni apagará una vela que titila.
Al final, hará que la justicia salga victoriosa.

Nueva Versión Internacional NVI

20 No acabará de romper la caña quebradani apagará la mecha que apenas arde,hasta que haga triunfar la justicia.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

20 La caña cascada no quebrará, Y el pábilo que humea no apagará, Hasta que saque á victoria el juicio.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

20 La caña cascada no quebrará, y el pábilo que humea no apagará, hasta que saque a victoria el juicio.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA