La Biblia de las Américas (Español) BLA
Mateo 14:24
Pero la barca estaba ya a muchos estadios de tierra, y era azotada por las olas, porque el viento era contrario.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
24
Y ya el barco estaba en medio del mar, atormentado de las ondas; porque el viento era contrario
King James Version KJV
24
But the ship was now in the midst of the sea, tossed with waves: for the wind was contrary.
New King James Version NKJV
24
But the boat was now in the middle of the sea, tossed by the waves, for the wind was contrary.
Nueva Traducción Viviente NTV
Mateo 14:24
Mientras tanto, los discípulos se encontraban en problemas lejos de tierra firme, ya que se había levantado un fuerte viento y luchaban contra grandes olas.
Nueva Versión Internacional NVI
24
y la barca ya estaba bastante lejos de la tierra, zarandeada por las olas, porque el viento le era contrario.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
24
Y ya el barco estaba en medio de la mar, atormentado de las ondas; porque el viento era contrario.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
24
Y ya el barco estaba en medio del mar, atormentado de las ondas; porque el viento era contrario.