Matthew 18:28 But when that same servant went out, he found one of his fellow servants who owed him a hundred 1denarii,a and seizing him, he began to choke him, saying, 'Pay what you owe.'

Otras traducciones de Matthew 18:28

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 18:28 Pero al salir aquel siervo, encontró a uno de sus consiervos que le debía cien denarios , y echándole mano, lo ahogaba, diciendo: "Paga lo que debes."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

28 Y saliendo aquel siervo, halló a uno de sus consiervos, que le debía cien denarios; y asiendo de él, le ahogaba, diciendo: Págame lo que me debes

King James Version KJV

28 But the same servant went out, and found one of his fellowservants, which owed him an hundred pence: and he laid hands on him, and took him by the throat, saying, Pay me that thou owest.

New King James Version NKJV

28 But that servant went out and found one of his fellow servants who owed him a hundred denarii; and he laid hands on him and took him by the throat, saying, 'Pay me what you owe!'

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 18:28 »Pero cuando el hombre salió de la presencia del rey, fue a buscar a un compañero, también siervo, que le debía unos pocos miles de monedas de plata.
Lo tomó del cuello y le exigió que le pagara de inmediato.

Nueva Versión Internacional NVI

28 »Al salir, aquel siervo se encontró con uno de sus compañeros que le debía cien monedas de plata. Lo agarró por el cuello y comenzó a estrangularlo. “¡Págame lo que me debes!”, le exigió.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

28 Y saliendo aquel siervo, halló á uno de sus consiervos, que le debía cien denarios; y trabando de él, le ahogaba, diciendo: Págame lo que debes.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

28 Y saliendo aquel siervo, halló a uno de sus consiervos, que le debía cien denarios; y asiendo de él, le ahogaba, diciendo: Págame lo que me debes.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA