La Biblia de las Américas (Español) BLA
Mateo 22:12
y le dijo<***>: "Amigo, ¿cómo entraste aquí sin traje de boda?" Y él enmudeció.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
12
Y le dijo: Amigo, ¿cómo entraste aquí no teniendo vestido de boda? Y a él se le cerró la boca
King James Version KJV
12
And he saith unto him, Friend, how camest thou in hither not having a wedding garment? And he was speechless.
New King James Version NKJV
12
So he said to him, 'Friend, how did you come in here without a wedding garment?' And he was speechless.
Nueva Traducción Viviente NTV
Mateo 22:12
“Amigo —le preguntó—, ¿cómo es que estás aquí sin ropa de bodas?”. Pero el hombre no tuvo respuesta.
Nueva Versión Internacional NVI
12
“Amigo, ¿cómo entraste aquí sin el traje de boda?”, le dijo. El hombre se quedó callado.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
12
Y le dijo: Amigo, ¿cómo entraste aquí no teniendo vestido de boda? Mas él cerró la boca.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
12
Y le dijo: Amigo, ¿cómo entraste aquí no teniendo vestido de boda? Y a él se le cerró la boca.