La Biblia de las Américas (Español) BLA
Mateo 5:24
deja tu ofrenda allí delante del altar, y ve, reconcíliate primero con tu hermano, y entonces ven y presenta tu ofrenda.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
24
deja allí tu presente delante del altar, y ve, vuelve primero en amistad con tu hermano, y entonces ven y ofrece tu presente
King James Version KJV
24
Leave there thy gift before the altar, and go thy way; first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift.
New King James Version NKJV
24
leave your gift there before the altar, and go your way. First be reconciled to your brother, and then come and offer your gift.
Nueva Traducción Viviente NTV
Mateo 5:24
deja la ofrenda allí en el altar. Anda y reconcíliate con esa persona. Luego ven y presenta tu ofrenda a Dios.
Nueva Versión Internacional NVI
24
deja tu ofrenda allí delante del altar. Ve primero y reconcíliate con tu hermano; luego vuelve y presenta tu ofrenda.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
24
Deja allí tu presente delante del altar, y vete, vuelve primero en amistad con tu hermano, y entonces ven y ofrece tu presente.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
24
deja allí tu presente delante del altar, y ve, vuelve primero en amistad con tu hermano, y entonces ven y ofrece tu presente.