La Biblia de las Américas (Español) BLA
Mateo 7:5
¡Hipócrita! Saca primero la viga de tu ojo, y entonces verás con claridad para sacar la mota del ojo de tu hermano.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
5
¡Hipócrita! Echa primero la viga de tu ojo, y entonces mirarás en echar la mota del ojo de tu hermano
King James Version KJV
5
Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.
New King James Version NKJV
5
Hypocrite! First remove the plank from your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother's eye.
Nueva Traducción Viviente NTV
Mateo 7:5
¡Hipócrita! Primero quita el tronco de tu ojo; después verás lo suficientemente bien para ocuparte de la astilla en el ojo de tu amigo.
Nueva Versión Internacional NVI
5
¡Hipócrita!, saca primero la viga de tu propio ojo, y entonces verás con claridad para sacar la astilla del ojo de tu hermano.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
5
¡Hipócrita! echa primero la viga de tu ojo, y entonces mirarás en echar la mota del ojo de tu hermano.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
5
¡Hipócrita! Echa primero la viga de tu ojo, y entonces mirarás en echar la mota del ojo de tu hermano.