La Biblia de las Américas (Español) BLA
Mateo 9:24
les dijo: Retiraos, porque la niña no ha muerto, sino que está dormida. Y se burlaban de El.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
24
les dijo: Apartaos, que la muchacha no está muerta, mas duerme. Y se burlaban de él
King James Version KJV
24
He said unto them,Give place: for the maid is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorn.
New King James Version NKJV
24
He said to them, "Make room, for the girl is not dead, but sleeping." And they ridiculed Him.
Nueva Traducción Viviente NTV
Mateo 9:24
—les dijo—.
pero la gente se rió de él.
Nueva Versión Internacional NVI
24
les dijo:—Váyanse. La niña no está muerta sino dormida.Entonces empezaron a burlarse de él.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
24
Díceles: Apartaos, que la muchacha no es muerta, mas duerme. Y se burlaban de él.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
24
les dijo: Apartaos, que la muchacha no está muerta, mas duerme. Y se burlaban de él.