Micah 2:9 The women of my people you drive out from their delightful houses; from their young children you take away my splendor forever.

Otras traducciones de Micah 2:9

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Miqueas 2:9 A las mujeres de mi pueblo arrojáis de la casa de sus delicias; de sus hijos arrebatáis mi gloria para siempre.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

9 A las mujeres de mi pueblo echasteis fuera de las casas de sus delicias; a sus niños quitasteis mi perpetua alabanza

King James Version KJV

9 The women of my people have ye cast out from their pleasant houses; from their children have ye taken away my glory for ever.

New King James Version NKJV

9 The women of My people you cast out From their pleasant houses; From their children You have taken away My glory forever.

Nueva Traducción Viviente NTV

Miqueas 2:9 Desalojaron a las mujeres de sus cómodos hogares
y despojaron a sus hijos para siempre de todo lo que Dios les hubiera dado.

Nueva Versión Internacional NVI

9 A las mujeres de mi pueblolas echan de sus preciadas casas,y a sus niños los despojan para siempredel honor que les di.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 A las mujeres de mi pueblo echasteis fuera de las casas de sus delicias: á sus niños quitasteis mi perpetua alabanza.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 A las mujeres de mi pueblo echasteis fuera de las casas de sus delicias; a sus niños quitasteis mi perpetua alabanza.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA