La Biblia de las Américas (Español) BLA
Miqueas 3:5
Así dice el SEÑOR acerca de los profetas que hacen errar a mi pueblo, los cuales cuando tienen algo que morder, proclaman: Paz. Pero contra aquel que no les pone nada en la boca, declaran guerra santa.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
5
Así ha dicho el SEÑOR acerca de los profetas que hacen errar a mi pueblo, que muerden con sus dientes, y claman: Paz, y al que no les diere que coman, aplazan contra él batalla
King James Version KJV
5
Thus saith the LORD concerning the prophets that make my people err, that bite with their teeth, and cry, Peace; and he that putteth not into their mouths, they even prepare war against him.
New King James Version NKJV
5
Thus says the Lord concerning the prophets Who make my people stray; Who chant "Peace" While they chew with their teeth, But who prepare war against him Who puts nothing into their mouths:
Nueva Traducción Viviente NTV
Miqueas 3:5
Esto es lo que dice el Señor
:
«¡Ustedes, falsos profetas, llevan a mi pueblo por mal camino!
Prometen paz a quienes les dan de comer,
pero le declaran la guerra a quienes se niegan a alimentarlos.
Nueva Versión Internacional NVI
5
Esto es lo que dice el SEÑOR contra ustedes,profetas que descarrían a mi pueblo:«Con el estómago lleno, invitan a la paz;con el vientre vacío, declaran la guerra.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
5
Así ha dicho Jehová acerca de los profetas que hacen errar á mi pueblo, que muerden con sus dientes, y claman, Paz, y al que no les diere que coman, aplazan contra él batalla:
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
5
Así ha dicho el SEÑOR acerca de los profetas que hacen errar a mi pueblo, que muerden con sus dientes, y claman: Paz, y al que no les diere que coman, aplazan contra él batalla;