La Biblia de las Américas (Español) BLA
Nahúm 2:12
El león desgarraba lo suficiente para sus cachorros, mataba para sus leonas, llenaba de presa sus guaridas y de carne desgarrada sus cubiles.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
12
El león arrebataba en abundancia para sus cachorros, y ahogaba para sus leonas, y henchía de presa sus cavernas, y de robo sus moradas
King James Version KJV
12
The lion did tear in pieces enough for his whelps, and strangled for his lionesses, and filled his holes with prey, and his dens with ravin.
New King James Version NKJV
12
The lion tore in pieces enough for his cubs, Killed for his lionesses, Filled his caves with prey, And his dens with flesh.
Nueva Traducción Viviente NTV
Nahúm 2:12
El león despedazaba carne para sus cachorros
y estrangulaba presas para su leona.
Llenaba la guarida de presas
y sus cavernas con su botín.
Nueva Versión Internacional NVI
12
¿Qué fue del león,que despedazaba para sus críasy estrangulaba para sus leonas,que llenaba de presas su cavernay de carne su guarida?
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
12
El león arrebataba en abundancia para sus cachorros, y ahogaba para sus leonas, y henchía de presa sus cavernas, y de robo sus moradas.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
12
El león arrebataba en abundancia para sus cachorros, y ahogaba para sus leonas, y henchía de presa sus cavernas, y de robo sus moradas.