La Biblia de las Américas (Español) BLA
Números 14:31
"Sin embargo, vuestros pequeños, de quienes dijisteis que serían presa del enemigo a ellos los introduciré, y conocerán la tierra que vosotros habéis despreciado.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
31
Mas vuestros chiquitos, de los cuales dijisteis que serían por presa, yo los introduciré, y ellos conocerán la tierra que vosotros despreciasteis
King James Version KJV
31
But your little ones, which ye said should be a prey, them will I bring in, and they shall know the land which ye have despised.
New King James Version NKJV
31
But your little ones, whom you said would be victims, I will bring in, and they shall know the land which you have despised.
Nueva Traducción Viviente NTV
Números 14:31
»Ustedes dijeron que sus niños serían llevados como botín. Pues bien, yo me ocuparé de que entren a salvo a esa tierra y que disfruten lo que ustedes despreciaron.
Nueva Versión Internacional NVI
31
También entrarán en la tierra los niños que ustedes dijeron que serían botín de guerra. Y serán ellos los que gocen de la tierra que ustedes rechazaron.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
31
Mas vuestros chiquitos, de los cuales dijisteis que serían por presa, yo los introduciré, y ellos conocerán la tierra que vosotros despreciasteis.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
31
Mas vuestros chiquitos, de los cuales dijisteis que serían por presa, yo los introduciré, y ellos conocerán la tierra que vosotros despreciasteis.