La Biblia de las Américas (Español) BLA
Números 23:24
He aquí, un pueblo se levanta como leona, y se yergue como león; no se echará hasta que devore la presa y beba la sangre de los que ha matado.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
24
He aquí el pueblo, que como león se levantará, y como león se erguirá; no se echará hasta que coma la presa, y beba la sangre de los muertos
King James Version KJV
24
Behold, the people shall rise up as a great lion, and lift up himself as a young lion: he shall not lie down until he eat of the prey, and drink the blood of the slain.
New King James Version NKJV
24
Look, a people rises like a lioness, And lifts itself up like a lion; It shall not lie down until it devours the prey, And drinks the blood of the slain."
Nueva Traducción Viviente NTV
Números 23:24
Este pueblo se levanta como una leona,
como un majestuoso león que se despierta.
Ellos se niegan a descansar
hasta que hayan devorado su presa,
¡y beben la sangre de los que han matado!».
Nueva Versión Internacional NVI
24
Un pueblo se alza como leona;se levanta como león.No descansará hasta haber devorado su presay bebido la sangre de sus víctimas».
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
24
He aquí el pueblo, que como león se levantará, Y como león se erguirá: No se echará hasta que coma la presa, Y beba la sangre de los muertos.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
24
He aquí el pueblo, que como león se levantará, y como león se erguirá; no se echará hasta que coma la presa, y beba la sangre de los muertos.