La Biblia de las Américas (Español) BLA
Números 32:4
la tierra que el SEÑOR conquistó delante de la congregación de Israel es tierra para ganado; y vuestros siervos tienen ganado.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
4
la tierra que el SEÑOR hirió delante de la congregación de Israel, es tierra de ganado, y tus siervos tienen ganado
King James Version KJV
4
Even the country which the LORD smote before the congregation of Israel, is a land for cattle, and thy servants have cattle:
New King James Version NKJV
4
the country which the Lord defeated before the congregation of Israel, is a land for livestock, and your servants have livestock."
Nueva Traducción Viviente NTV
Números 32:4
El Señor
conquistó todo este territorio para la comunidad de Israel y es ideal para todos nuestros animales.
Nueva Versión Internacional NVI
4
las conquistó el SEÑOR para el pueblo de Israel, y son apropiadas para la ganadería de tus siervos.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
4
La tierra que Jehová hirió delante de la congregación de Israel, es tierra de ganado, y tus siervos tienen ganado.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
4
la tierra que el SEÑOR hirió delante de la congregación de Israel, es tierra de ganado, y tus siervos tienen ganado.