La Biblia de las Américas (Español) BLA
Números 35:23
o tiró cualquier piedra que pudo matarlo, y sin ver que le cayó encima, murió, no siendo su enemigo ni procurando herirlo,
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
23
o bien, sin verle, hizo caer sobre él alguna piedra, de que pudo morir, y muriere, y él no era su enemigo, ni procuraba su mal
King James Version KJV
23
Or with any stone, wherewith a man may die, seeing him not, and cast it upon him, that he die, and was not his enemy, neither sought his harm:
New King James Version NKJV
23
or uses a stone, by which a man could die, throwing it at him without seeing him, so that he dies, while he was not his enemy or seeking his harm,
Nueva Traducción Viviente NTV
Números 35:23
o por accidente deja caer una piedra grande sobre alguien y, aunque no eran enemigos, la persona muere.
Nueva Versión Internacional NVI
23
o que sin darse cuenta le deje caer una piedra, y que esa persona muera. Como en este caso ellos no eran enemigos, ni hubo intención de hacer daño,
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
23
O bien, sin verlo, hizo caer sobre él alguna piedra, de que pudo morir, y muriere, y él no era su enemigo, ni procuraba su mal;
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
23
o bien, sin verlo, hizo caer sobre él alguna piedra, de que pudo morir, y muriere, y él no era su enemigo, ni procuraba su mal;