La Biblia de las Américas (Español) BLA
Números 35:32
y no tomaréis rescate por el que ha huido a la ciudad de refugio para que vuelva y habite en la tierra antes de la muerte del sacerdote.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
32
Ni tampoco tomaréis rescate del que huyó a su ciudad de refugio, para que vuelva a vivir en su tierra, hasta que muera el sacerdote
King James Version KJV
32
And ye shall take no satisfaction for him that is fled to the city of his refuge, that he should come again to dwell in the land, until the death of the priest.
New King James Version NKJV
32
And you shall take no ransom for him who has fled to his city of refuge, that he may return to dwell in the land before the death of the priest.
Nueva Traducción Viviente NTV
Números 35:32
Nunca acepten el pago de rescate de alguien que haya huido a una ciudad de refugio, pues haría que el responsable de la muerte de alguien volviera a su tierra antes de la muerte del sumo sacerdote.
Nueva Versión Internacional NVI
32
»Tampoco aceptarás rescate para permitir que el refugiado regrese a vivir a su tierra antes de la muerte del sumo sacerdote.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
32
Ni tampoco tomaréis precio del que huyó á su ciudad de refugio, para que vuelva á vivir en su tierra, hasta que muera el sacerdote.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
32
Ni tampoco tomaréis precio del que huyó a su ciudad de acogimiento, para que vuelva a vivir en su tierra, hasta que muera el sacerdote.