La Biblia de las Américas (Español) BLA
Filipenses 4:11
No que hable porque tenga escasez, pues he aprendido a contentarme cualquiera que sea mi situación.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
11
No lo digo en razón de indigencia, pues he aprendido a contentarme con lo que tengo
King James Version KJV
11
Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therewith to be content.
New King James Version NKJV
11
Not that I speak in regard to need, for I have learned in whatever state I am, to be content:
Nueva Traducción Viviente NTV
Filipenses 4:11
No que haya pasado necesidad alguna vez, porque he aprendido a estar contento con lo que tengo.
Nueva Versión Internacional NVI
11
No digo esto porque esté necesitado, pues he aprendido a estar satisfecho en cualquier situación en que me encuentre.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
11
No lo digo en razón de indigencia, pues he aprendido á contentarme con lo que tengo.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
11
No lo digo en razón de indigencia, pues he aprendido a contentarme con lo que tengo.