La Biblia de las Américas (Español) BLA
Proverbios 1:21
clama en las esquinas de las calles concurridas; a la entrada de las puertas de la ciudad pronuncia sus discursos:
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
21
clama en los principales lugares de concurso; en las entradas de las puertas de la ciudad dice sus razones
King James Version KJV
21
She crieth in the chief place of concourse, in the openings of the gates: in the city she uttereth her words, saying,
New King James Version NKJV
21
She cries out in the chief concourses, At the openings of the gates in the city She speaks her words:
Nueva Traducción Viviente NTV
Proverbios 1:21
La Sabiduría clama a los que están reunidos frente a la entrada de la ciudad
y a las multitudes por la calle principal:
Nueva Versión Internacional NVI
21
Clama en las esquinas de calles transitadas;a la entrada de la ciudad razona:
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
21
Clama en los principales lugares de concurso; En las entradas de las puertas de la ciudad dice sus razones:
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
21
clama en los principales lugares de concurso; en las entradas de las puertas de la ciudad dice sus razones: