La Biblia de las Américas (Español) BLA
Proverbios 10:25
Cuando pasa el torbellino, ya no existe el impío, pero el justo tiene cimiento eterno.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
25
Cuando pasare el torbellino, el malo no será; mas el justo, fundado para siempre
King James Version KJV
25
As the whirlwind passeth, so is the wicked no more: but the righteous is an everlasting foundation.
New King James Version NKJV
25
When the whirlwind passes by, the wicked is no more, But the righteous has an everlasting foundation.
Nueva Traducción Viviente NTV
Proverbios 10:25
Cuando lleguen las tormentas de la vida, arrasarán con los perversos;
pero los justos tienen un cimiento eterno.
Nueva Versión Internacional NVI
25
Pasa la tormenta y desaparece el malvado,pero el justo permanece firme para siempre.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
25
Como pasa el torbellino, así el malo no permanece: Mas el justo, fundado para siempre.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
25
Cuando pasare el torbellino, el malo no será; mas el justo, fundado para siempre.