La Biblia de las Américas (Español) BLA
Proverbios 25:7
porque es mejor que te digan: Sube acá, a que te humillen delante del príncipe a quien tus ojos han visto.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
7
porque mejor es que se te diga: Sube acá, que no que seas abajado delante del príncipe a quien han mirado tus ojos
King James Version KJV
7
For better it is that it be said unto thee, Come up hither; than that thou shouldest be put lower in the presence of the prince whom thine eyes have seen.
New King James Version NKJV
7
For it is better that he say to you, "Come up here," Than that you should be put lower in the presence of the prince, Whom your eyes have seen.
Nueva Traducción Viviente NTV
Proverbios 25:7
Es mejor esperar a que te inviten a la mesa principal
y no que te echen y pases vergüenza en público.
Tan solo por haber visto algo,
Nueva Versión Internacional NVI
7
vale más que el rey te diga: «Sube acá»,y no que te humille ante gente importante.Lo que atestigües con tus ojos
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
7
Porque mejor es que se te diga, Sube acá, Que no que seas humillado delante del príncipe Que miraron tus ojos.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
7
porque mejor es que se te diga: Sube acá, que no que seas abajado delante del príncipe a quien han mirado tus ojos.