La Biblia de las Américas (Español) BLA
Proverbios 9:7
El que corrige al escarnecedor, atrae sobre sí deshonra, y el que reprende al impío recibe insultos.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
7
El que castiga al burlador, afrenta se acarrea; el que reprende al impío, se atrae mancha
King James Version KJV
7
He that reproveth a scorner getteth to himself shame: and he that rebuketh a wicked man getteth himself a blot.
New King James Version NKJV
7
"He who corrects a scoffer gets shame for himself, And he who rebukes a wicked man only harms himself.
Nueva Traducción Viviente NTV
Proverbios 9:7
El que reprende a un burlón recibirá un insulto a cambio;
el que corrige al perverso saldrá herido.
Nueva Versión Internacional NVI
7
»El que corrige al burlón se gana que lo insulten;el que reprende al malvado se gana su desprecio.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
7
El que corrige al escarnecedor, afrenta se acarrea: El que reprende al impío, se atrae mancha.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
7
El que castiga al burlador, afrenta se acarrea; el que reprende al impío, se atrae mancha.