12 1A scoffer 2does not like to be reproved; he will not go to the wise.
13 3A glad heart makes a cheerful face, but by 4sorrow of heart the spirit is 5crushed.
14 6The heart of him who has understanding seeks knowledge, but the mouths of fools feed on folly.
15 All the days of the afflicted are evil, but 7the cheerful of heart has a continual feast.
16 8Better is a little with the fear of the LORD than great treasure and trouble with it.
17 9Better is a dinner of herbs where love is than 10a fattened ox and hatred with it.
18 11A hot-tempered man 12stirs up strife, but he who is 13slow to anger quiets contention.
19 The way of 14a sluggard is like a hedge of 15thorns, but the path of the upright is 16a level highway.
20 17A wise son makes a glad father, but a foolish man despises his mother.
21 18Folly is a joy to him who lacks sense, but a man of understanding 19walks straight ahead.
22 20Without counsel plans fail, but with many advisers they succeed.

Otras traducciones de Proverbs 15:12

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 15:12 El escarnecedor no ama al que lo reprende, ni se allegará a los sabios.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

12 El burlador no ama al que le corrige; ni se junta con los sabios

King James Version KJV

12 A scorner loveth not one that reproveth him: neither will he go unto the wise.

New King James Version NKJV

12 A scoffer does not love one who corrects him, Nor will he go to the wise.

Nueva Traducción Viviente NTV

Proverbios 15:12 Los burlones odian ser corregidos,
por eso se alejan de los sabios.

Nueva Versión Internacional NVI

12 Al insolente no le gusta que lo corrijan,ni busca la compañía de los sabios.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

12 El escarnecedor no ama al que le reprende; Ni se allega á los sabios.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

12 El burlador no ama al que le corrige; ni se allega a los sabios.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA