7 for he is like one who is inwardly calculating.a "Eat and drink!" he says to you, but his 1heart is not with you.
8 You will vomit up the morsels that you have eaten, and waste your pleasant words.
9 Do not speak in the hearing of a fool, for he will despise the good sense of your words.
10 2Do not move an ancient landmark or enter the fields of the fatherless,
11 for their 3Redeemer is strong; he will 4plead their cause against you.
12 Apply your heart to instruction and your ear to words of knowledge.
13 Do not withhold 5discipline from a child; 6if you strike him with a rod, he will not die.
14 If you strike him with the rod, you will 7save his soul from Sheol.
15 8My son, if your heart is wise, my heart too will be glad.
16 My 9inmost beingb will exult when your lips speak 10what is right.
17 Let not your heart 11envy sinners, but continue in 12the fear of the LORD all the day.
18 Surely 13there is a future, and your 14hope will not be cut off.
19 Hear, my son, and 15be wise, and 16direct your heart in the way.
20 Be not among 17drunkardsc or among 18gluttonous eaters of meat,
21 for the drunkard and the glutton will come to poverty, and 19slumber will clothe them with rags
22 20Listen to your father who gave you life, 21and do not despise your mother when she is old.
23 22Buy truth, and do not sell it; buy wisdom, instruction, and understanding.
24 23The father of the righteous will greatly rejoice; he who fathers a wise son will be glad in him.
25 24Let your father and mother be glad; let 25her who bore you rejoice.
26 My son, give me your heart, and let your eyes observed my ways.
27 For a prostitute is 26a deep pit; 27an adulteresse is a narrow 28well.
28 29She lies in wait like a robber and increases the traitors among mankind.
29 30Who has woe? Who has sorrow? Who has strife? Who has complaining? Who has 31wounds without cause? Who has 32redness of eyes?
30 Those who 33tarry long over wine; those who go to try 34mixed wine.
31 Do not look at wine when it is red, when it sparkles in the cup and goes down smoothly.
32 In the end it 35bites like a serpent and stings like an adder.
33 Your eyes will see strange things, and your heart utter 36perverse things.
34 You will be like one who lies down in the midst of the sea, like one who lies on the top of a mast.f
35 "They 37struck me," you will say,g"but I was not hurt; they beat me, but I did not feel it. When shall I awake? I 38must have another drink."

Otras traducciones de Proverbs 23:7

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 23:7 pues como piensa dentro de sí, así es. El te dice: Come y bebe, pero su corazón no está contigo.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

7 porque cual es su pensamiento en su alma, tal es él. Come y bebe, te dirá; mas su corazón no está contigo

King James Version KJV

7 For as he thinketh in his heart, so is he: Eat and drink, saith he to thee; but his heart is not with thee.

New King James Version NKJV

7 For as he thinks in his heart, so is he. "Eat and drink!" he says to you, But his heart is not with you.

Nueva Traducción Viviente NTV

Proverbios 23:7 Están siempre pensando cuánto cuesta.
«Come y bebe», te invitan, pero no lo dicen con sinceridad.

Nueva Versión Internacional NVI

7 que son como un pelo en la garganta.«Come y bebe», te dirá,pero no te lo dirá de corazón.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 Porque cual es su pensamiento en su alma, tal es él. Come y bebe, te dirá; Mas su corazón no está contigo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

7 porque cual es su pensamiento en su alma, tal es él. Come y bebe, te dirá; mas su corazón no está contigo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA