13 1Take a man's garment when he has put up security for a stranger, and hold it in pledge when he puts up security for an adulteress.a
14 Whoever blesses his neighbor with a loud voice, rising early in the morning, will be counted as cursing.
15 2A continual dripping on a rainy day and a quarrelsome wife are alike;
16 to restrain her is to restrain the wind or to graspb oil in one's right hand.
17 Iron sharpens iron, and one man sharpens another.c
18 3Whoever tends a fig tree will eat its fruit, and he who 4guards his master will be honored.
19 As in water face reflects face, so the heart of man reflects the man.
20 5Sheol and Abaddon are 6never satisfied, and 7never satisfied are the eyes of man.
21 8The crucible is for silver, and the furnace is for gold, and a man is tested by his praise.
22 9Crush a fool in a mortar with a pestle along with crushed grain, yet his folly will not depart from him.
23 10Know well the condition of your flocks, and 11give attention to your herds,
24 for 12riches do not last forever; and does a crown endure to all generations?
25 13When the grass is gone and the new growth appears and the vegetation of the mountains is gathered,
26 14the lambs will provide your clothing, and the goats the price of a field.
27 15There will be enough goats' milk for your food, for the food of your household and maintenance for your girls.

Otras traducciones de Proverbs 27:13

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 27:13 Tómale la ropa al que sale fiador del extraño; y tómale prenda por la mujer desconocida.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

13 Quítale su ropa al que fio al extraño; y al que fio a la extraña, tómale prenda

King James Version KJV

13 Take his garment that is surety for a stranger, and take a pledge of him for a strange woman.

New King James Version NKJV

13 Take the garment of him who is surety for a stranger, And hold it in pledge when he is surety for a seductress.

Nueva Traducción Viviente NTV

Proverbios 27:13 Al que salga fiador por la deuda de un desconocido, pídele una garantía.
Exígele un depósito como garantía si lo hace por extranjeros.

Nueva Versión Internacional NVI

13 Toma la prenda del que salga fiador por un extraño;reténla en garantía si la entrega por la mujer ajena.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

13 Quítale su ropa al que fió al extraño; Y al que fió á la extraña, tómale prenda.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

13 Quítale su ropa al que fio al extraño; y al que fio a la extraña, tómale prenda.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA