Psalms 10:9 he lurks in ambush like 1a lion in his 2thicket; he 3lurks that he may seize the poor; he seizes the poor when he draws him into his 4net.

Otras traducciones de Psalms 10:9

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 10:9 Acecha en el escondrijo como león en su guarida; acecha para atrapar al afligido, y atrapa al afligido arrastrándolo a su red.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

9 Acecha de encubierto, como el león desde su cama; acecha para arrebatar al pobre; arrebata al pobre trayéndolo en su red

King James Version KJV

9 He lieth in wait secretly as a lion in his den: he lieth in wait to catch the poor: he doth catch the poor, when he draweth him into his net.

New King James Version NKJV

9 He lies in wait secretly, as a lion in his den; He lies in wait to catch the poor; He catches the poor when he draws him into his net.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 10:9 Como leones agazapados en sus escondites,
esperan para lanzarse sobre los débiles.
Como cazadores capturan a los indefensos
y los arrastran envueltos en redes.

Nueva Versión Internacional NVI

9 Cual león en su guarida se agazapa,listo para atrapar al indefenso;le cae encima y lo arrastra en su red.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 Acecha en oculto, como el león desde su cama: Acecha para arrebatar al pobre: Arrebata al pobre trayéndolo á su red.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 Acecha de encubierto, como el león desde su cama; acecha para arrebatar al pobre; arrebata al pobre trayéndolo en su red.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA