La Biblia de las Américas (Español) BLA
Salmos 141:5
Que el justo me hiera con bondad y me reprenda; es aceite sobre la cabeza; no lo rechace mi cabeza, pues todavía mi oración es contra sus obras malas.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
5
Que me hiera el justo con misericordia, y que me reprenda; y halago de príncipe inicuo no unte mi cabeza; porque aun mi oración será contra sus males
King James Version KJV
5
Let the righteous smite me; it shall be a kindness: and let him reprove me; it shall be an excellent oil, which shall not break my head: for yet my prayer also shall be in their calamities.
New King James Version NKJV
5
Let the righteous strike me; It shall be a kindness. And let him rebuke me; It shall be as excellent oil; Let my head not refuse it. For still my prayer is against the deeds of the wicked.
Nueva Traducción Viviente NTV
Salmos 141:5
¡Deja que los justos me golpeen!
¡Será un acto de bondad!
Si me corrigen, es un remedio calmante;
no permitas que lo rechace.
Pero oro constantemente
en contra de los perversos y de lo que hacen.
Nueva Versión Internacional NVI
5
Que la justicia me golpee,que el amor me reprenda;que el ungüento de los malvadosno perfume mi cabeza,pues mi oración está siempre en contra de sus malas obras.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
5
Que el justo me castigue, será un favor, Y que me reprenda será un excelente bálsamo. Que no me herirá la cabeza: Así que aun mi oración tendrán en sus calamidades.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
5
Que me hiera el justo con misericordia, y que me reprenda; y halago de príncipe inicuo no unte mi cabeza; porque aun mi oración será contra sus males.