La Biblia de las Américas (Español) BLA
Salmos 31:10
Pues mi vida se gasta en tristeza, y mis años en suspiros; mis fuerzas se agotan a causa de mi iniquidad, y se ha consumido mi cuerpo .
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
10
Porque se ha acabado mi vida con dolor, y mis años con suspiro; se ha enflaquecido mi fuerza a causa de mi iniquidad, y mis huesos se han consumido
King James Version KJV
10
For my life is spent with grief, and my years with sighing: my strength faileth because of mine iniquity, and my bones are consumed.
New King James Version NKJV
10
For my life is spent with grief, And my years with sighing; My strength fails because of my iniquity, And my bones waste away.
Nueva Traducción Viviente NTV
Salmos 31:10
Estoy muriendo de dolor;
se me acortan los años por la tristeza.
El pecado me dejó sin fuerzas;
me estoy consumiendo por dentro.
Nueva Versión Internacional NVI
10
La vida se me va en angustias,y los años en lamentos;la tristeza está acabando con mis fuerzas,y mis huesos se van debilitando.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
10
Porque mi vida se va gastando de dolor, y mis años de suspirar: Hase enflaquecido mi fuerza á causa de mi iniquidad, y mis huesos se han consumido.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
10
Porque se ha acabado mi vida con dolor, y mis años con suspiro; se ha enflaquecido mi fuerza a causa de mi iniquidad, y mis huesos se han consumido.