La Biblia de las Américas (Español) BLA
Salmos 56:4
En Dios, cuya palabra alabo, en Dios he confiado, no temeré. ¿Qué puede hacerme el hombre?
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
4
En Dios alabaré su palabra; en Dios he confiado, no temeré lo que la carne me hiciere
King James Version KJV
4
In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me.
New King James Version NKJV
4
In God (I will praise His word), In God I have put my trust; I will not fear. What can flesh do to me?
Nueva Traducción Viviente NTV
Salmos 56:4
Alabo a Dios por lo que ha prometido.
En Dios confío, ¿por qué habría de tener miedo?
¿Qué pueden hacerme unos simples mortales?
Nueva Versión Internacional NVI
4
Confío en Dios y alabo su palabra;confío en Dios y no siento miedo.¿Qué puede hacerme un simple mortal?
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
4
En Dios alabaré su palabra: En Dios he confiado, no temeré Lo que la carne me hiciere.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
4
En Dios alabaré su palabra; en Dios he confiado, no temeré lo que la carne me hiciere.