La Biblia de las Américas (Español) BLA
Salmos 68:30
Reprende las fieras de las cañas, la manada de toros con los becerros de los pueblos, pisoteando las piezas de plata; El ha dispersado a los pueblos que se deleitan en la guerra.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
30
Reprende escuadrón de lanza, escuadrón de fuertes con señores de pueblos hollándolos con sus piezas de plata; destruye los pueblos que quieren guerras
King James Version KJV
30
Rebuke the company of spearmen, the multitude of the bulls, with the calves of the people, till every one submit himself with pieces of silver: scatter thou the people that delight in war.
New King James Version NKJV
30
Rebuke the beasts of the reeds, The herd of bulls with the calves of the peoples, Till everyone submits himself with pieces of silver. Scatter the peoples who delight in war.
Nueva Traducción Viviente NTV
Salmos 68:30
Reprende a estas naciones enemigas,
a estos animales salvajes que acechan entre los juncos,
a esta manada de toros en medio de los becerros más débiles.
Hazlos traer barras de plata como humilde tributo.
Dispersa a las naciones que se deleitan en la guerra.
Nueva Versión Internacional NVI
30
Reprende a esa bestia de los juncos,a esa manada de toros bravosentre naciones que parecen becerros.Haz que, humillada, te lleve barras de plata;dispersa a las naciones belicosas.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
30
Reprime la reunión de gentes armadas, La multitud de toros con los becerros de los pueblos, Hasta que todos se sometan con sus piezas de plata: Disipa los pueblos que se complacen en la guerra.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
30
Reprende escuadrón de lanza, escuadrón de fuertes con señores de pueblos hollándolos con sus piezas de plata; destruye los pueblos que quieren guerras.