La Biblia de las Américas (Español) BLA
Salmos 8:2
Por boca de los infantes y de los niños de pecho has establecido tu fortaleza, por causa de tus adversarios, para hacer cesar al enemigo y al vengativo.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
2
De la boca de los chiquitos y de los que maman, fundaste la fortaleza a causa de tus enemigos, para hacer cesar al enemigo, y al que se venga
King James Version KJV
2
Out of the mouth of babes and sucklings hast thou ordained strength because of thine enemies, that thou mightest still the enemy and the avenger.
New King James Version NKJV
2
Out of the mouth of babes and nursing infants You have ordained strength, Because of Your enemies, That You may silence the enemy and the avenger.
Nueva Traducción Viviente NTV
Salmos 8:2
A los niños y a los bebés les has enseñado
a hablar de tu fuerza,
así silencias a tus enemigos
y a todos los que se te oponen.
Nueva Versión Internacional NVI
2
Por causa de tus adversarioshas hecho que brote la alabanzade labios de los pequeñitos y de los niños de pecho,para silenciar al enemigo y al rebelde.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
2
De la boca de los chiquitos y de los que maman, fundaste la fortaleza, A causa de tus enemigos, Para hacer cesar al enemigo, y al que se venga.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
2
De la boca de los chiquitos y de los que maman, fundaste la fortaleza a causa de tus enemigos, para hacer cesar al enemigo, y al que se venga.