Psalms 88:12 Are your 1wonders known in 2the darkness, or your righteousness in the land of 3forgetfulness?

Otras traducciones de Psalms 88:12

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 88:12 ¿Se darán a conocer tus maravillas en las tinieblas, y tu justicia en la tierra del olvido?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

12 ¿Será conocida en las tinieblas tu maravilla, y tu justicia en la tierra del olvido

King James Version KJV

12 Shall thy wonders be known in the dark? and thy righteousness in the land of forgetfulness?

New King James Version NKJV

12 Shall Your wonders be known in the dark? And Your righteousness in the land of forgetfulness?

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 88:12 ¿Puede la oscuridad hablar de tus obras maravillosas?
¿Puede alguien en la tierra del olvido contar de tu justicia?

Nueva Versión Internacional NVI

12 ¿Acaso en las tinieblas se conocen tus maravillas,o tu justicia en la tierra del olvido?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

12 ¿Será conocida en las tinieblas tu maravilla, Ni tu justicia en la tierra del olvido?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

12 ¿Será conocida en las tinieblas tu maravilla, y tu justicia en la tierra del olvido?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA