La Biblia de las Américas (Español) BLA
Apocalipsis 12:15
Y la serpiente arrojó de su boca, tras la mujer, agua como un río, para hacer que fuera arrastrada por la corriente.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
15
Y la serpiente echó de su boca tras la mujer agua como un río, a fin de hacer que fuera arrebatada del río
King James Version KJV
15
And the serpent cast out of his mouth water as a flood after the woman, that he might cause her to be carried away of the flood.
New King James Version NKJV
15
So the serpent spewed water out of his mouth like a flood after the woman, that he might cause her to be carried away by the flood.
Nueva Traducción Viviente NTV
Apocalipsis 12:15
Luego el dragón trató de ahogar a la mujer con un torrente de agua que salía de su boca;
Nueva Versión Internacional NVI
15
La serpiente, persiguiendo a la mujer, arrojó por sus fauces agua como un río, para que la corriente la arrastrara.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
15
Y la serpiente echó de su boca tras la mujer agua como un río, á fin de hacer que fuese arrebatada del río.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
15
Y la serpiente echó de su boca tras la mujer agua como un río, a fin de hacer que fuese arrebatada del río.