La Biblia de las Américas (Español) BLA
Apocalipsis 19:8
Y a ella le fue concedido vestirse de lino fino, resplandeciente y limpio, porque las acciones justas de los santos son el lino fino.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
8
Y le ha sido dado que se vista de tela de lino finísimo, limpio y resplandeciente; porque el lino finísimo es la justicia de los santos
King James Version KJV
8
And to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and white: for the fine linen is the righteousness of saints.
New King James Version NKJV
8
And to her it was granted to be arrayed in fine linen, clean and bright, for the fine linen is the righteous acts of the saints.
Nueva Traducción Viviente NTV
Apocalipsis 19:8
A ella se le ha concedido vestirse del lino blanco y puro de la más alta calidad».
Pues el lino de la más alta calidad representa las buenas acciones del pueblo santo de Dios.
Nueva Versión Internacional NVI
8
y se le ha concedido vestirsede lino fino, limpio y resplandeciente».(El lino fino representa las acciones justas de los santos.)
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
8
Y le fué dado que se vista de lino fino, limpio y brillante: porque el lino fino son las justificaciones de los santos.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
8
Y le ha sido dado que se vista de tela de lino finísimo, limpio y resplandeciente; porque el lino finísimo son las acciones justas de los santos.