La Biblia de las Américas (Español) BLA
Apocalipsis 9:5
No se les permitió matar a nadie, sino atormentarlos por cinco meses; y su tormento era como el tormento de un escorpión cuando pica al hombre.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
5
Y les fue dado que no los mataran, sino que los atormentaran cinco meses. Y su tormento era como tormento de escorpión, cuando hiere al hombre
King James Version KJV
5
And to them it was given that they should not kill them, but that they should be tormented five months: and their torment was as the torment of a scorpion, when he striketh a man.
New King James Version NKJV
5
And they were not given authority to kill them, but to torment them for five months. Their torment was like the torment of a scorpion when it strikes a man.
Nueva Traducción Viviente NTV
Apocalipsis 9:5
Se les ordenó que no las mataran, sino que las torturaran durante cinco meses con un dolor similar al dolor que causa la picadura del escorpión.
Nueva Versión Internacional NVI
5
No se les dio permiso para matarlas sino solo para torturarlas durante cinco meses. Su tormento es como el producido por la picadura de un escorpión.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
5
Y le fué dado que no los matasen, sino que los atormentasen cinco meses; y su tormento era como tormento de escorpión, cuando hiere al hombre.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
5
Y les fue dado que no los matasen, sino que los atormentasen cinco meses. Y su tormento era como tormento de escorpión, cuando hiere al hombre.