4 They were told 1not to harm 2the grass of the earth or any green plant or any tree, but only those people who do not have 3the seal of God on their foreheads.
5 They were allowed to torment them 4for five months, but not to kill them, and their torment was like the torment of a scorpion when it stings someone.
6 And in those days 5people will seek death and will not find it. They will long to die, but death will flee from them.
7 6In appearance the locusts were like horses prepared for battle: 7on their heads were what looked like crowns of gold; their faces were 8like human faces,
8 their hair like women's hair, and 9their teeth like lions' teeth;
9 they had breastplates like breastplates of iron, and the noise of their wings was 10like the noise of many chariots with 11horses rushing into battle.
10 They have tails and stings like scorpions, and their power to hurt people 12for five months is in their tails.
11 They have 13as king over them the angel of the bottomless pit. His name in Hebrew is 14Abaddon, and in Greek he is called Apollyon.a
12 15The first woe has passed; behold, two woes are still to come.
13 Then the sixth angel blew his trumpet, and I heard a voice from 16the four horns of the golden altar before God,
14 saying to the sixth angel who had the trumpet, "Release 17the four angels who are bound at 18the great river Euphrates."
15 So the four angels, who had been prepared for the hour, the day, the month, and the year, were released 19to kill a third of mankind.
16 The number of 20mounted troops was 21twice ten thousand times ten thousand; 22I heard their number.
17 And this is how I saw the horses in my vision and those who rode them: they wore breastplates the color of fire and of sapphireb and of sulfur, and the heads of the horses were 23like lions' heads, and fire and smoke and sulfur came out of their mouths.
18 By these three plagues a third of mankind was killed, by the fire and smoke and sulfur coming out of their mouths.
19 For the power of the horses is in their mouths and in their tails, for their tails are like serpents with heads, and by means of them they wound.
20 The rest of mankind, who were not killed by these plagues, 24did not repent of 25the works of their hands nor give up worshiping 26demons 27and idols of gold and silver and bronze and stone and wood, which cannot see or hear or walk,
21 nor did they repent of their murders or their 28sorceries or their sexual immorality or their thefts.

Otras traducciones de Revelation 9:4

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Apocalipsis 9:4 Se les dijo que no dañaran la hierba de la tierra, ni ninguna cosa verde, ni ningún árbol, sino sólo a los hombres que no tienen el sello de Dios en la frente.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

4 Y les fue mandado que no hicieran daño a la hierba de la tierra, ni a ninguna cosa verde, ni a ningún árbol, sino solamente a los hombres que no tienen la señal de Dios en sus frentes

King James Version KJV

4 And it was commanded them that they should not hurt the grass of the earth, neither any green thing, neither any tree; but only those men which have not the seal of God in their foreheads.

New King James Version NKJV

4 They were commanded not to harm the grass of the earth, or any green thing, or any tree, but only those men who do not have the seal of God on their foreheads.

Nueva Traducción Viviente NTV

Apocalipsis 9:4 Se les ordenó que no dañaran la hierba ni las plantas ni los árboles, sino solamente a las personas que no tuvieran el sello de Dios en la frente.

Nueva Versión Internacional NVI

4 Se les ordenó que no dañaran la hierba de la tierra, ni ninguna planta ni ningún árbol, sino solo a las personas que no llevaran en la frente el sello de Dios.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

4 Y les fué mandado que no hiciesen daño á la hierba de la tierra, ni á ninguna cosa verde, ni á ningún árbol, sino solamente á los hombres que no tienen la señal de Dios en sus frentes.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

4 Y les fue mandado que no hiciesen daño a la hierba de la tierra, ni a ninguna cosa verde, ni a ningún árbol, sino solamente a los hombres que no tienen la señal de Dios en sus frentes.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA